Примеры употребления "энергетическое" в русском с переводом "енергетичної"

<>
Также был обсужден вопрос энергетического сотрудничества. Також було обговорено питання енергетичної співпраці.
Станьте частью Успешной Энергетической Истории Украины Станьте частиною Успішної Енергетичної Історії України
Иван Плачков, председатель Всеукраинской Энергетической Ассамблеи. Іван Плачков, Президент Всеукраїнської Енергетичної Асамблеї:
Аппарат информационно энергетической терапии "Святогор" - это: Апарат інформаційно- енергетичної терапії "Святогор" - це:
Концептуализация энергетической безопасности: международный опыт (c. Концептуалізація енергетичної безпеки: міжнародний досвід (c.
Мы находимся в разгаре энергетической революции. Ми знаходимося на шляху енергетичної революції.
Учёного называют архитектором российской энергетической дипломатии. Ученого називають архітектором російської енергетичної дипломатії.
решение сырьевой, энергетической и продовольственной проблем; рішення сировинної, енергетичної й продовольчої проблем;
организационно-правовые основы сертификации энергетической эффективности зданий; організаційно-правові засади сертифікації енергетичної ефективності будівель;
Правление энергетической комиссии согласилось на это предложение. Правління енергетичної комісії погодився на цю пропозицію.
"21 предприятие энергетической, химической, машиностроительной, аграрной отраслей. "21 підприємство енергетичної, хімічної, машинобудівної, аграрної галузей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!