Примеры употребления "электронных" в русском с переводом "електронним"

<>
Призывника найдут по электронному "досье" Призовника знайдуть за електронним "досьє"
Придание юридической силы электронному документу. Надання юридичної сили електронним документам.
Морозильный ларь с электронным управлением.. Морозильна скриня з електронним управлінням..
Клетки крови под электронным микроскопом. Клітини крові під електронним мікроскопом.
принимает с электронным управлением коммутацией. приймає з електронним управлінням комутацією.
ID-паспортов с электронным чипом. ID-паспортів з електронним чіпом.
паспорт с бесконтактным электронным носителем; паспорт з безконтактним електронним носієм;
Оборудован электронным кодовым замком Griffon. Обладнаний електронним кодовим замком Griffon.
Они бывают механическими и электронными. Він буває механічним і електронним.
Стрелки снабжались механической и электронной блокировкой. Стрілки забезпечувалися механічним та електронним блокуванням.
На заочную форму - по электронному тестированию. На заочну форму - за електронним тестуванням.
Как пользоваться электронным билетом на поезд? Як користуватися електронним квитком на поїзд?
Возбуждение и ионизация аденина электронным ударом Збудження та іонізація аденіну електронним ударом
Условные крылатые ракеты смоделированы электронным способом. Умовні крилаті ракети змодельовані електронним способом.
• электроплита с электронным управлением - 3 ватта; • електроплита з електронним управлінням - 3 вати;
придание правового статуса электронным формам документов; 3. надання правового статусу електронним документам;
картой оплаты услуг или электронным ваучером; карткою оплати послуг або електронним ваучером;
Трансмиссия - вариатор С электронным управлением 2WD Трансмісія - варіатор З електронним керуванням 2WD
Поиск нужной литературы осуществляется благодаря электронному каталогу. Пошук необхідної літератури полегшено завдяки електронним каталогам.
10 основных преимуществ работы с электронным реестром 10 основних переваг роботи з електронним реєстром
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!