Примеры употребления "электронное" в русском с переводом "електронний"

<>
Евросоюз потратит на электронное правительство... Євросоюз витратить на електронний уряд...
Специализированное электронное пособие "Землю - фермеру" Спеціалізований електронний посібник "Землю - фермеру"
Электронное письмо от Раймонда Франца Електронний лист від Реймонда Франца
Видеодетектор - электронное устройство, преобразователь электрических сигналов. Відеодетектор - електронний пристрій, перетворювач електричних сигналів.
Отправьте электронное письмо, заполнив контактную форму: Надішліть електронний лист, заповнивши контактну форму:
Электронное устройство для дозированной подачи тесьмы Електронний пристрій для дозованої подачі тасьми
Баранов А. Электронное правительство в Украине? Баранов О. Електронний уряд в Україні?
Режим "день-ночь" есть, электронный Режим "день-ніч" є, електронний
"Правительство перешло на электронный документооборот. "Уряд перейшов на електронний документообіг.
В Украине заработал "электронный чек" В Україні запрацював "електронний чек"
электронный чип для фиксации результата; електронний чіп для фіксації результату;
Электронный технический и распорядительный документооборот. Електронний технічний і розпорядчий документообіг.
С него сняли электронный браслет. На нього одягли електронний браслет.
Например, уже введен электронный документооборот. Наприклад, уже запроваджено електронний документообіг.
Научно-практический электронный журнал "Экономика. Електронний науково-практичний журнал "Економіка.
Введен электронный документооборот с Фондом. Запроваджено електронний документообіг з Фондом.
В Украине нужно наполнить электронный... В Україні потрібно наповнити електронний...
Электронный сервис "Публичная кадастровая карта" Електронний сервіс "Публічна кадастрова карта"
9 система зажигания: электронный CDI 9 система запалювання: електронний CDI
Встречайте электронный документооборот - АС "Стриха" Зустрічайте електронний документообіг - АС "Стріха"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!