Примеры употребления "электричеству" в русском с переводом "електрики"

<>
Основные труды по электричеству и магнетизму. Основні праці з електрики і магнетизму.
Город имеет постоянный доступ к электричеству. Місто має постійний доступ до електрики.
Исследования относятся к электричеству, акустике, оптике, кристаллооптике. Наук. праці з електрики, акустики, оптики і кристалооптики.
Осн. труды по электричеству, магнетизму, фотометрии, актинометрии. Основні праці з електрики, магнетизму, фотометрії, актинометрії.
Современная жизнь немыслима без электричества. Сучасне життя немислима без електрики.
Минимизировать риски внезапного отключения электричества. Мінімізувати ризики раптового відключення електрики.
Нарушена подача электричества и воды. Порушена подача електрики і водопостачання.
В Хьюстоне затоплены улицы, нет электричества... У Х'юстоні затоплено вулиці, немає електрики.
Сера - плохой проводник тепла и электричества. Сіра - поганий провідник тепла і електрики.
Это хороший проводник электричества и тепла. Це хороший провідник електрики і тепла.
Выполняется разводка электричества на 4 этаже. Виконується розведення електрики на 4 поверсі.
ФРГ является крупным нетто-экспортером электричества. ФРН є великим нетто-експортером електрики.
Правила защиты (например, от статического электричества). Правила захисту (наприклад, від статичної електрики).
Это хороший проводник тепла и электричества. Це хороший провідник тепла і електрики.
Это годовое потребление электричества Новомосковского района. Це річне споживання електрики Новомосковського району.
Монтаж электричества в беседку своими руками Монтаж електрики в альтанку своїми руками
Выполняется разводка электричества на 11 этаже. Виконується розведення електрики на 11 поверсі.
~ Систем отопления, электричества, водоснабжения и водоотведения; ∼ систем опалювання, електрики, водопостачання та водовідведення;
Сейчас Бахмутка и Жованка без электричества. Наразі Бахмутка і Жованка без електрики.
10-я Алжирская выставка электричества и воды 10-а Алжирська виставка електрики та води
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!