Примеры употребления "эксплуатацией" в русском

<>
Глава IX Управление безопасной эксплуатацией. Розділ IX Управління безпечною експлуатацією.
Депо занимается ремонтом и эксплуатацией МВПС. Депо займається ремонтом і експлуатацією МВПС.
Отличаются длительной и относительно легкой эксплуатацией. Відрізняються тривалої і досить легкою експлуатацією.
Это надежный автомобиль с беспроблемной эксплуатацией. Це надійний автомобіль із безпроблемною експлуатацією.
правильной эксплуатацией и технически исправным состоянием. правильною експлуатацією і технічно справним станом.
Практичный в ремонте и эксплуатации. Практичний в ремонті та експлуатації.
введена в эксплуатацию Днестровская ГЭС. введена в експлуатацію Дністровська ГЕС.
осуществлялась эксплуатации трудового энтузиазма людей; здійснювалася експлуатація трудового ентузіазму людей;
Управление и техническая эксплуатация осуществляется арендатором. Страхування й технічне обслуговування здійснюється орендатором.
Монтаж и эксплуатация электрических станций и подстанций. Влаштування та робота електричних станцій та підстанцій.
высокая надёжность, подтверждённая результатами эксплуатации. висока надійність, підтверджена результатами експлуатації.
Введена в эксплуатацию Днепродзержинская ГЭС. Введена в експлуатацію Дніпродзержинська ГЕС.
Качество, эргономичность и эффективная эксплуатация Якість, ергономічність та ефективна експлуатація
· "Монтаж и эксплуатация оборудования и систем газоснабжения"; · "Монтаж, обслуговування обладнання і систем газопостачання";
прочная конструкция, простая в эксплуатации; міцна конструкція, проста в експлуатації;
Однако арендаторы продолжали жестокую эксплуатацию. Однак орендарі продовжували жорстоку експлуатацію.
Здесь разрешена эксплуатация моторных лодок. Тут дозволена експлуатація моторних човнів.
Отделение по эксплуатации автозаправочных станций; Відділення з експлуатації автозаправних станцій;
Введен в эксплуатацию цех графитации. Введено в експлуатацію цех графітації.
Усиливались эксплуатация природных богатств республики. Посилювалася експлуатація природних багатств республіки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!