Примеры употребления "экспертизе" в русском с переводом "експертиза"

<>
Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ". Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ".
материаловедение и экспертиза текстильных материалов; матеріалознавство та експертиза текстильних матеріалів;
"Генетическая экспертиза есть или нет? "Генетична експертиза є чи ні?
Экспертиза подтвердила диагноз - африканская чума. Експертиза підтвердила діагноз - африканська чума.
экспертиза компьютерной техники и софта експертиза комп'ютерної техніки та софту
Военно-врачебная экспертиза Статья 71. Військово-лікарська експертиза Стаття 71.
дней Ускоренная экспертиза (полезная модель) днів Прискорена експертиза (корисна модель)
экспертиза приватизационных и инвестиционных документов; експертиза приватизаційних і інвестиційних документів;
Психиатрическая экспертиза признала Гибсон невменяемой. Психіатрична експертиза визнала Гібсон неосудною.
Приднепровский ЭТЦ: экспертиза промышленной безопасности Придніпровський ЕТЦ - експертиза промислової безпеки
Общественная антикоррупционная экспертиза не проводилась. Громадська антикорупційна експертиза не проводилась.
ЗАЯВКА НА: Земельно-техническая экспертиза ЗАЯВКА НА: Земельно-технічна експертиза
Сильная сторона AgriPersonnel - экспертиза консультантов. Сильна сторона AgriPersonnel - експертиза консультантів.
Правовая экспертиза договоров, предлагаемых контрагентами. Правова експертиза договорів, запропонованих контрагентами.
оценочная экспертиза одежды прошлого века; мистецтвознавча експертиза одягу минулого століття;
а) криминологическая экспертиза экономического законодательства; а) кримінологічна експертиза економічного законодавства;
Разовая экспертиза вместо длительного обслуживания Разова експертиза замість тривалого обслуговування
"Товароведение и экспертиза кондитерских товаров". "Товарознавство та експертиза кондитерських товарів".
У нас есть проведенная экспертиза. У нас є проведена експертиза.
Независимая экспертиза страховых событий ? AIM Незалежна експертиза страхових подій ‐ AIM
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!