Примеры употребления "экономическая" в русском с переводом "економічні"

<>
Редакционная коллегия серии "Экономические науки": Редакційна колегія серії "Економічні науки":
Реформой внедрялись экономические методы управления. Реформою запроваджувались економічні методи управління.
Жалуются и на экономические неурядицы. Скаржаться і на економічні негаразди.
Экономические взгляды Ксенофонта, Платона, Аристотеля. Економічні погляди Ксенофонта, Платона, Аристотеля.
Авторизованные экономические операторы в Украине Авторизовані економічні оператори в Україні
Особенно поражали экономические успехи США. Особливо уражали економічні успіхи США.
Игры по жанрам ? экономические БомбатГейм Ігри по жанрах ▸ економічні БомбатГейм
экономические противоречия и взлет культуры. Економічні суперечності та зліт культури.
Перечислите отрицательные экономические последствия безработицы. Перерахуйте негативні економічні наслідки безробіття.
издание: "Экономические известия", № 4 (1464) видання: "Економічні новини", № 4 (1464)
Экономические идеи западноевропейской социал-демократии. Економічні концепції західноєвропейської соціал-демократії.
Проанализируете основные экономические функции государства. Проаналізуйте основні економічні функції держави.
К политическим раздорам присоединились экономические. До політичних розладів приєднались економічні.
О. Уильямсон "Экономические институты капитализма. О. Вільямсон "Економічні інституції капіталізму.
Экологические факторы вызывают экономические проблемы. Екологічні чинники спричиняють економічні проблеми.
Укрепились экономические позиции национальной буржуазии. Посилились економічні позиції національної буржуазії.
Экономические преобразования в годы перестройки. Економічні трансформації в роки Перебудови.
Экономические взгляды выдающихся украинских ученых. Економічні погляди найвидатніших українських вчених.
Экономические вопросы в трудах декабристов. Економічні проблеми в працях декабристів.
прогнозные результаты (социально ­ экономические последствия); прогнозні результати (соціально ­ економічні наслідки);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!