Примеры употребления "экипажу" в русском с переводом "екіпажу"

<>
Экипажу его грозила смертельная опасность. Екіпажу його загрожувала смертельна небезпека.
Постоянно строит козни экипажу "Беды". Постійно будує підступи екіпажу "Біди".
Он звонил экипажу "Аполлона 11" Він дзвонив екіпажу "Аполлона 11"
Экипажу вертолета удалось благополучно совершить посадку. Екіпажу вертольота вдалося благополучно здійснити посадку.
Лейтенант Погорелов приказывает экипажу покинуть машину. Лейтенант Погорілий наказує екіпажу покинути машину.
Экипажу удалось увести самолет в сторону. Екіпажу вдалося відвести літак від будівель.
передача станции экипажу 3-й основной экспедиции. передача станції екіпажу 3-ої основної експедиції.
Станция передана экипажу 5-й основной экспедиции. Станція передана екіпажу 5-ої основної експедиції.
Станция передана экипажу 4-й основной экспедиции. Станція передана екіпажу 4-ї основної експедиції.
К.Кук присоединится к космическому экипажу 14 марта. Кук приєднається до космічного екіпажу 14 березня.
Остальной экипаж выпрыгнул с парашютами. Решта екіпажу вистрибнули з парашутами.
Перед салоном расположена кабина экипажа. Перед салоном розташована кабіна екіпажу.
Ретранслятор сигнализации в зоне экипажа Ретранслятор сигналізації в зоні екіпажу
Члены экипажа заболели лучевой болезнью. Члени екіпажу захворіли променевою хворобою.
Троим членам экипажа удаётся спастись. Трьом членам екіпажу вдається врятуватися.
Семеро членов экипажа пропали безвести. Сім членів екіпажу зникли безвісти.
Пять членов экипажа исчезли бесследно. П'ять членів екіпажу зникли безслідно.
Частичная замена долговременного экипажа МКС. Часткова заміна довготривалого екіпажу МКС.
Каюта экипажа с системой кондиционирования Каюта екіпажу з системою кондиціонування
Управление электромобилем поручалось командиру экипажа. Керування електромобілем доручалося командирові екіпажу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!