Примеры употребления "экипажи" в русском с переводом "екіпаж"

<>
Имеет экипажи, подчиняющиеся воинской дисциплине. мають екіпаж, підпорядкований військовій дисципліні.
Экипаж БМД покинул боевую машину. Екіпаж БМД покинув бойову машину.
Экипаж флагманских кораблей - 325 человек. Екіпаж флагманських кораблів - 325 людей.
Экипаж уважительно относится к пассажирам. Екіпаж шанобливо ставиться до пасажирів.
Экипаж "Атлантиса" прибыл на космодром. Екіпаж "Атлантіса" прибув на космодром.
Также был полностью сменён экипаж. Також був повністю змінений екіпаж.
Экипаж был подобран эсминцем "Рестлер". Його екіпаж підібрав есмінець "Реслер".
Экипаж складывался из четырёх человек. Екіпаж складався з чотирьох осіб.
Экипаж самолета - летчик и радист. Екіпаж літака л ьотчик і радист.
Экипаж Вильнёва занял второе место. Екіпаж Вільнева зайняв друге місце.
Костёр ребят замечает патрульный экипаж. Багаття хлопців помічає патрульний екіпаж.
Экипаж сократили до одного человека. Екіпаж зменшено на одну людину.
Экипаж буксира "Svitzer Monte Cristi",... Екіпаж буксира "Svitzer Monte Cristi",...
Экипаж предпринимает попытки предотвратить катастрофу. Екіпаж здійснює спроби попередити катастрофу.
К заявителю выехал патрульный экипаж. До заявника виїхав патрульний екіпаж.
Экипаж самолёта не успел катапультироваться. Екіпаж літака не встиг катапультуватися.
Сменный экипаж насчитывал 5 человек. Змінний екіпаж налічував 5 чоловік.
Экипаж стратостата погиб от удушья. Екіпаж стратостата загинув від задухи.
Экипаж катапультировался, никто не пострадал. Екіпаж катапультувався, ніхто не загинув.
Экипаж "Энтерпрайза" составлял 3000 человек. Екіпаж "Ентерпрайза" становив 3000 осіб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!