Примеры употребления "экземпляров" в русском

<>
Размер тиражей около тысячи экземпляров. Розмір тиражів близько тисячі примірників.
Диск разошелся 30 млн экземпляров. Диск розійшовся 30 млн екземплярів.
Оригиналы экземпляров этих актов пересылаются почтой. Оригінальні примірники цих актів пересилаються поштою.
Восстановление экземпляров и доступность баз данных Відновлення екземпляра та наявність бази даних
фонд насчитывал 1700 экземпляров изданий. фонд налічував 1700 примірників видань.
контроль за рассылкой контрольных экземпляров; контроль за розсиланням контрольних екземплярів;
соответствие количества экземпляров количеству адресатов. відповідність кількості примірників кількості адресатів.
Тираж книги - 500 000 экземпляров. Наклад книги - 500 000 екземплярів.
Тираж свыше 1 млн. экземпляров. Наклад понад 1 млн. примірників.
количество экземпляров согласовывается с заказчиком; кількість екземплярів узгоджується із замовником;
Тираж - 33 000 экземпляров еженедельно. Наклад - 33 000 примірників щотижня.
Толкиена составляет около 150 миллионов экземпляров. Толкієна складає близько 150 млн екземплярів.
Тираж достигал 20000 экземпляров (1918). Наклад сягав 20000 примірників (1918).
Всего изготовили 10 экземпляров этого автомобиля. Всього виготовили 10 екземплярів цього автомобіля.
Тираж конверта 400 000 экземпляров. Тираж конверту 400 000 примірників.
Его тираж состовляет 10 млн экземпляров. Його тираж становить 10 млн екземплярів.
Всего выпустят 155 его экземпляров. Всього випустять 155 його примірників.
Всего было выпущено 425 экземпляров стеллы. Всього було випущено 425 екземплярів стелли.
Учебная и методическая - 56250 экземпляров; навчальна та методична - 56250 примірників;
Старинная коллекция книг насчитывает 5000 экземпляров. Старовинна колекція книг налічує 5000 екземплярів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!