Примеры употребления "эвакуировала" в русском

<>
Полиция эвакуировала всех людей из кинотеатра. Поліція евакуювала всіх людей з кінотеатру.
Охрана их эвакуировала и закрыла дверь. Охорона їх евакуювала і закрила двері.
Пассажиров и работников РЖД эвакуировали. Пасажирів і працівників РЖД евакуювали.
Территорию оцепили, всех людей эвакуировали. Будинок оточено, всіх людей евакуйовано.
Был эвакуирован из блокадного Ленинграда. Був евакуйований з блокадного Ленінграда.
Эвакуированные жители стали возвращаться домой. Евакуйовані жителі почали повертатися додому.
Был эвакуирован в восточные районы СССР. Була евакуйована в східні райони СРСР.
Нас отказались эвакуировать ", - рассказала Галабала. Нас відмовились евакуювати ", - розповіла Галабала.
Остальные эвакуированные находятся в близких. Решта евакуйованих перебувають у близьких.
Ведь его эвакуируют на штрафную стоянку. Адже його евакуюють на штрафну стоянку.
Было эвакуировано 2 транспортных средства. Два транспортні засоби було евакуйовано.
Если ситуация усугубится, людей начнут эвакуировать. Якщо ситуація посилиться, людей почнуть евакуйовувати.
1941 г. - институт был эвакуирован в Ташкент. В 1941 році інститут було евакуйовано до Ташкенту.
Оказывала помощь эвакуированным семьям офицеров г. Рославля; Надавала допомогу евакуйованим сім'ям офіцерів м. Рославля;
училище было эвакуировано в Полтаву. училище було евакуйоване до Полтави.
Персонал лечебного учреждения эвакуировал 40 человек. Персонал лікувального закладу евакуював 40 осіб.
Из аэропорта Ниццы во Франции эвакуировали пассажиров. ↑ В аеропорту Ніцци проводили евакуацію пасажирів.
"Новоазовский райотдел эвакуирован в Мариуполь. "Новоазовський райвідділ евакуйований до Маріуполя.
Из Непала эвакуировали четырех украинцев. З Непалу евакуювали чотирьох українців.
Автомобиль правонарушителя эвакуирован на штрафплощадку. Автомобіль правопорушника евакуйовано на штрафмайданчик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!