Примеры употребления "эвакуация" в русском с переводом "евакуації"

<>
Учит пожарной безопасности и эвакуации Навчає пожежної безпеки та евакуації
Люди в эвакуации не нуждаются. Інші мешканці евакуації не потребували.
уменьшать нормативную ширину путей эвакуации; зменшувати нормативну ширину шляхів евакуації;
эвакуации и жизни на чужбине, евакуації і життя на чужині,
Власти проводят частичную эвакуацию людей. Приводять до часткової евакуації людей.
осуществлено 3 эвакуации по медицинским показаниям. здійснено 3 евакуації за медичними показниками.
После эвакуации вернулось менее половины экспонатов. Після евакуації повернулось менш половини експонатів.
Умер во время эвакуации в госпиталь. Помер під час евакуації до лікарні.
Разработайте план эвакуации в Сан-Франциско. Розробіть план евакуації в Сан-Франциско.
Открывание дверей выполнено по ходу эвакуации. Відкривання дверей прийнято по ходу евакуації.
Украинские воины не препятствовали их эвакуации. Українські воїни не перешкоджали їх евакуації.
подразделения транспортных вертолетов и аэромедицинской эвакуации. Підрозділи транспортних вертольотів і аеромедичної евакуації.
Район Туапсе - главный пункт морской эвакуации. Район Туапсе - головний пункт морської евакуації.
Не устанавливайте ёлку на путях эвакуации. Не розміщуйте ялинку на шляхах евакуації;
Население этой зоны подлежало принудительной эвакуации. Населення цієї зони підлягало примусовій евакуації.
запрещается устанавливать ёлку на путях эвакуации; забороняється встановлювати ялинку на шляхах евакуації;
В годы войны трудилась в эвакуации. Під час війни працював в евакуації.
Системы управления дверьми на путях эвакуации Системи управління дверима на шляхах евакуації
Во время эвакуации спасены 1435 граждан; Під час евакуації врятовано 1435 громадян;
Начало эвакуации английских войск из Дюнкерка. Початок евакуації англійських військ з Дюнкерка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!