Примеры употребления "щелчку" в русском

<>
93008: Разворачивать по щелчку мыши 93008: Розгортати за клацанням миші
Простая конфиденциальность в два щелчка. Проста конфіденційність у два клацання.
Щелчком мышки открываем нужное фото. Клацанням мишки відкриваємо потрібне фото.
Простая установка, только несколько щелчков Проста установка, тільки кілька клацань
Щелчок означает лишь сиюминутную заинтересованность. Натиснення означає лише тимчасову зацікавленість.
Вот типичные результаты 100 щелчки Ось типові результати 100 клацання
Сейчас я постараюсь двойным щелчком. Зараз я постараюся подвійним клацанням.
Для удобства чтения, щелчок ВОТ! Для зручності читання, клацання ТУТ!
• Удаление панелей инструментов одним щелчком • Видалення панелей інструментів одним клацанням
Выполняется щелчок крепления несущей шины. Виконується клацання кріплення несучої шини.
Простая загрузка одним щелчком мыши Просте завантаження одним клацанням миші
Щелчок на ней, попав на сцену Клацання на ній, потрапивши на сцену
Выделите двойным щелчком нужный текстовый слой Виділіть подвійним клацанням потрібний текстовий шар
Каждый щелчок длится одну-две миллисекунды. Кожне клацання триває одну-дві мілісекунди.
Это делается щелчком левой кнопки мыши. Це робиться клацанням лівої кнопки миші.
Вот типичные результаты также из 100 щелчки Ось типові результати також з 100 клацання
Скачать с щелчком мыши: Докторская диссертация 2003 Скачати з клацанням миші: Докторська дисертація 2003
шум из обнаруженного предмета (тиканье часов, щелчки); звук з виявленого предмета (цокання годинника, клацання);
Получить какие-либо модов одним щелчком мыши! Отримати будь-які модов одним клацанням миші!
Клик (от англ. click) - щелчок кнопкой мыши. Клік (від англ. click) - клацання кнопкою миші.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!