Примеры употребления "шумов" в русском

<>
Недостатком установки является создание шумов. Недоліком установки є створення шумів.
Удаление шумов и нормализация звука Видалення шумів та нормалізація звуку
Обработка сигналов при наличии больших шумов. Обробка сигналів при наявності великих шумів.
Нормирование параметров производственных шумов и вибрации. Нормування параметрів виробничих шумів та вібрації.
Очень высок уровень и промышленных шумов. Дуже високий рівень і промислових шумів.
решения по снижению производственных шумов и вибраций; рішення із зниження виробничих шумів та вібрацій;
Возможно головокружение, шум в ушах; Можливо запаморочення, шум у вухах;
Уровень шума, ДБ до 68 Рівень шуму, ДБ до 68
Крымское, Шумы, Зайцево и Мироновский. Кримське, Шуми, Зайцеве і Миронівський.
С веселым шумом к облакам: З веселим шумом до хмар:
Шум вокруг фильма обернулся отличными кассовыми сборами. Галас навколо фільму обернувся значними касовими зборами.
шум из обнаруженного предмета (тиканье часов, щелчки); звук з виявленого предмета (цокання годинника, клацання);
Потомство Ивана Шума, сотника Моравского (1679). Нащадки Івана Шума, сотника Моравського (1679).
1940 - "Много шума из ничего" У. Шекспира. Догберрі - "Багато галасу з нічого" У. Шекспіра.
Легкая трансформация при минимальном шуме. Легка трансформація при мінімальному шумі.
на посторонние вещи и шум на сторонні речі і шум
снижение шума до 24 децибел. зниження шуму до 24 децибел.
Были записаны шумы винтов лодки. Були записані шуми гвинтів човна.
Часто вибрации сопровождаются слышимым шумом. Вібрація часто супроводжується чутним шумом.
Гурт "Весенний шум" начат в 1996 году. Гурт "Весняний галас" започаткований у 1996 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!