Примеры употребления "шуме" в русском

<>
Легкая трансформация при минимальном шуме. Легка трансформація при мінімальному шумі.
Возможно головокружение, шум в ушах; Можливо запаморочення, шум у вухах;
Уровень шума, ДБ до 68 Рівень шуму, ДБ до 68
Крымское, Шумы, Зайцево и Мироновский. Кримське, Шуми, Зайцеве і Миронівський.
Недостатком установки является создание шумов. Недоліком установки є створення шумів.
С веселым шумом к облакам: З веселим шумом до хмар:
Шум вокруг фильма обернулся отличными кассовыми сборами. Галас навколо фільму обернувся значними касовими зборами.
шум из обнаруженного предмета (тиканье часов, щелчки); звук з виявленого предмета (цокання годинника, клацання);
Потомство Ивана Шума, сотника Моравского (1679). Нащадки Івана Шума, сотника Моравського (1679).
1940 - "Много шума из ничего" У. Шекспира. Догберрі - "Багато галасу з нічого" У. Шекспіра.
на посторонние вещи и шум на сторонні речі і шум
снижение шума до 24 децибел. зниження шуму до 24 децибел.
Были записаны шумы винтов лодки. Були записані шуми гвинтів човна.
Удаление шумов и нормализация звука Видалення шумів та нормалізація звуку
Часто вибрации сопровождаются слышимым шумом. Вібрація часто супроводжується чутним шумом.
Гурт "Весенний шум" начат в 1996 году. Гурт "Весняний галас" започаткований у 1996 році.
Информация и шум, их взаимопревращение. Інформація та шум, їх взаємоперетворення.
Диагностика причин шума в ушах Діагностика причин шуму у вухах
Зайцево, Крымское, Новгородское и Шумы. Зайцеве, Кримське, Новгородське та Шуми.
Обработка сигналов при наличии больших шумов. Обробка сигналів при наявності великих шумів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!