Примеры употребления "широкое" в русском с переводом "широкого"

<>
Партизанское движение принимало широкий размах. Партизанський рух набирав широкого розмаху.
предоставление широкого спектра интернет-услуг. надання широкого спектру інтернет-послуг.
Буду выспрашивать воды широкого Дона... Буду випитувати води широкого Дону...
Поддержка широкого спектра производителей видеокамер Підтримка широкого спектру виробників відеокамер
Советниками банковских структур широкого профиля; Радниками банківських структур широкого профілю;
Антимикробный препарат широкого спектра действия. Антимікробний препарат широкого спектру дії.
Централизация широкого спектра процессов взаимодействия Централізація широкого спектру процесів взаємодії
управленцев, менеджеров, администраторов широкого профиля. управлінців, менеджерів, адміністраторів широкого профілю.
Это антибиотик широкого спектра действия. Це антибіотик широкого спектру дії.
Антибактериальный простатит широкого спектра действия. Антибактеріальний засіб широкого спектру дії.
Управляющая машина широкого назначения "Днипро". Керуюча машина широкого призначення "ДНЕПР".
Используются возможности широкого межкультурного обмена. Використовуються можливості широкого міжкультурного обміну.
Изъятие происходило без широкой огласки. Вилучення відбувалося без широкого розголосу.
устойчивость к широкому диапазону температур; стійкість до широкого діапазону температур;
Движение приобретало все более широкий размах. Рух набувало все більш широкого розмаху.
Мелкий рисунок создает иллюзию широкого пространства. Дрібний малюнок створює ілюзію широкого простору.
ABRS Group - инвестиционная компания широкого профиля. ABRS Group - інвестиційна компанія широкого профілю.
Изготовление широкого ассортимента текстиля на заказ Виготовлення широкого асортименту текстилю на замовлення
Комплексный антимикробный препарат широкого спектра действия. Комплексний антимікробний препарат широкого спектру дії.
Для филологов, философов, широкого круга читателей. Для істориків, філологів, широкого кола читачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!