Примеры употребления "чувствительного" в русском с переводом "чутливі"

<>
Чувствительны к обычным концентрациям дезинфектантов. Чутливі до дії звичайних дезінфектантів.
Буквы не чувствительны к регистру. Букви не чутливі до регістру.
Ионисторы очень чувствительны к температуре. Іоністори дуже чутливі до температури.
Маховики очень чувствительны к сотрясениям. Маховики дуже чутливі до струсів.
Малыши особенно чувствительны к аллергенам. Малюки особливо чутливі до алергенів.
Женщины - чувствительные и эмоциональные натуры. Жінки - чутливі і емоційні натури.
Такие приборы весьма чувствительны и линейны. Такі прилади дуже чутливі та лінійні.
Больные очень чувствительны к внешним раздражителям. Хворі дуже чутливі до зовнішніх подразників.
Замечание: все значения чувствительны к регистру Зауваження: всі значення чутливі до регістру
Такие диабетики обидчивы, чувствительны и раздражительны. Такі діабетики уразливі, чутливі і дратівливі.
Различают чувствительные, двигательные и смешанные нервы. Розрізняють чутливі, виконавчі та змішані нерви.
Представляю, как некоторые чувствительные особы возмутятся: Уявляю, як деякі чутливі особи обуряться:
В эпидермисе находятся чувствительные нервные окончания. В епідермісі містяться чутливі нервові закінчення.
Маленький ребенок очень чувствителен к оценке взрослого. Діти дуже чутливі до оцінювання їх дорослими.
SSD-накопители более чувствительны к перепадам напряжения. SSD-накопичувачі більш чутливі до перепадів напруги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!