Примеры употребления "чтят" в русском

<>
Пресвятую Богородицу чтят во всем мире. Пресвяту Богородицю шанують у всьому світі.
Чтят память святого Марка 7 октября. Вшановують пам'ять святого Марка 7 жовтня.
Запорожцы помнят и чтят своих земляков. Запорожці пам'ятають і шанують своїх земляків.
Православные христиане издревле чтят святые иконы. Православні християни здавна шанують святі ікони.
Люди обычаи чтут как науку, Люди звичаї шанують як науку,
"Посмотрите, как Львов чтит Кузьму! "Подивіться, як Львів шанує Кузьму!
Мы любим и чтим традиции. Ми любимо і шануємо традиції.
Церковь чтит память преподобного Иосифа Песнописца. Церква вшановує пам'ять преподобного Йосипа Песнопісца.
Мы должны помнить и чтить их. Ми маємо пам'ятати та шанувати їх.
Очень важно чтить своих небесных покровителей. Дуже важливо вшановувати своїх небесних покровителів.
Чту воинов, бегу за Героев Украины Шаную воїнів, біжу за Героїв України
"Бойся Бога и чти королеву" "Бійся бога та поважай королеву"
Чти Отца своего и Матерь свою... Шануй батька свого і матір свою...
Я буду их обе одинаково чтила Я буду її обидві однаково шанувала
Святителя Николая русские прихожане особенно чтили. Святителя Миколая російські парафіяни особливо шанували.
Главная "Новости" "Помним, чтим и гордимся!" Главная "Новини" "Шануємо, пам'ятаємо, гордимося!"
Мы чтим традиции нашего народа! Тож шануймо традиції нашого народу!
Мы помним и чтим их память. Ми пам'ятаємо та вшановуємо їх пам'ять.
В монастыре есть свои чтимые святыни. В монастирі є свої шановані святині.
Озерянская икона Божией Матери - чтимый список. Озерянська ікона Божої Матері - шанований список.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!