Примеры употребления "чтить" в русском

<>
Мы должны помнить и чтить их. Ми маємо пам'ятати та шанувати їх.
Очень важно чтить своих небесных покровителей. Дуже важливо вшановувати своїх небесних покровителів.
Чтить их память - это наш священный долг. Свято шанувати їх пам'ять - наш священний обов'язок.
Мы будем всегда помнить их и чтить. Ми будемо їх завжди пам'ятати й вшановувати.
Люди обычаи чтут как науку, Люди звичаї шанують як науку,
"Посмотрите, как Львов чтит Кузьму! "Подивіться, як Львів шанує Кузьму!
Мы любим и чтим традиции. Ми любимо і шануємо традиції.
Церковь чтит память преподобного Иосифа Песнописца. Церква вшановує пам'ять преподобного Йосипа Песнопісца.
Чту воинов, бегу за Героев Украины Шаную воїнів, біжу за Героїв України
"Бойся Бога и чти королеву" "Бійся бога та поважай королеву"
Чти Отца своего и Матерь свою... Шануй батька свого і матір свою...
Я буду их обе одинаково чтила Я буду її обидві однаково шанувала
Святителя Николая русские прихожане особенно чтили. Святителя Миколая російські парафіяни особливо шанували.
Главная "Новости" "Помним, чтим и гордимся!" Главная "Новини" "Шануємо, пам'ятаємо, гордимося!"
Мы чтим традиции нашего народа! Тож шануймо традиції нашого народу!
Мы помним и чтим их память. Ми пам'ятаємо та вшановуємо їх пам'ять.
В монастыре есть свои чтимые святыни. В монастирі є свої шановані святині.
Озерянская икона Божией Матери - чтимый список. Озерянська ікона Божої Матері - шанований список.
Внедрение системы Desyde GPS-Tracker в ЧТУ Впровадження системи Desyde GPS-Tracker в ЧТУ
Чтят память святого Марка 7 октября. Вшановують пам'ять святого Марка 7 жовтня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!