Примеры употребления "чтением" в русском

<>
Он действительно овладевает чтением и счётом. Він дійсно опановує читання і рахування.
Увлекается чтением, любит активный отдых. Захоплюється читанням, любить активний відпочинок.
Увлекается музыкой и чтением [1]. Захоплюється музикою і читанням [1].
С детства увлекается чтением книг. З дитинства захоплювався читанням книг.
Можно ли увлечь ребенка чтением? Чи можна зацікавити дитину читанням?
Часто выступает с публичным чтением произведений. Часто виступає з публічним читанням творів.
Обучение в них мало ограничивалось чтением, Навчання в них мало обмежувалось читанням,
разобраться с чтением программой собственных ресурсов; розібратися з читанням програмою власних ресурсів;
Он ел одновременно с чтением книги. Він їв одночасно з читанням книги.
Увлекается чтением (особое предпочтение - англоязычной литературе). Захоплюється читанням (особливу перевагу - англомовній літературі).
Увлекается чтением исторической и художественной литературы. Захоплюється читанням історичної та художньої літератури.
Гарри увлекался чтением книг, историей, музыкой. Гаррі захоплювався читанням книг, історією, музикою.
В детстве увлекалась спортом и чтением. З дитинства захоплювався спортом та читанням.
Получил домашнее образование, увлекался чтением книг. Отримав домашню освіту, захоплювався читанням книг.
Испанский язык, Литературное чтение, Искусство Іспанська мова, Літературне читання, Мистецтво
Для частных чтений посетите сайт Для приватних читань відвідайте сайт
orphek Атлантик номинальной чтении клиентов orphek Атлантік номінальної читанні клієнтів
Об обучении чтению с пиктограммами Про навчання читанню за піктограмами
Нравится ли Вашему ребенку чтение? Чи любить Ваша дитина читати?
Фантазия-соната "После чтения Данте" Фантазія-соната "Після прочитання Данте"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!