Примеры употребления "чрезмерном" в русском с переводом "надмірно"

<>
силу не будет чрезмерно задерживаться. чинності не буде надмірно затримуватися.
Такое устройство является чрезмерно чувствительным. Такий пристрій є надмірно чутливим.
в) чрезмерно "раздутые" социальные программы; в) надмірно "роздуті" соціальні програми;
Эта трава чрезмерно напрягает матку. Ця трава надмірно напружує матку.
А ведь они тоже чрезмерны! А адже вони теж надмірно!
Избегайте мокрую и чрезмерно неровную дорогу. Уникайте мокру і надмірно нерівну дорогу.
Правда, не следует чрезмерно возвышать ТНК. Правда, не слід надмірно вивищувати ТНК.
Не увлекайтесь чрезмерно акциями и распродажами. Не захоплюйтеся надмірно акціями і розпродажами.
Болото - участок чрезмерно увлажненной Земной поверхности. Болото - ділянка надмірно зволоженої Земної поверхні.
VII. Высокогорная зона холодного, чрезмерно влажного климата. VII. Високогірна зона холодного, надмірно вологого клімату.
Другой крайностью является чрезмерно узкое толкование маркетинга. Іншою крайністю є надмірно широке тлумачення маркетингу.
Кому-то такие рассуждения покажутся чрезмерно циничными. Комусь такі міркування здадуться надмірно цинічними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!