Примеры употребления "чрезвычайных" в русском с переводом "надзвичайна"

<>
Выдающаяся динамика и чрезвычайная эффективность. Видатна динаміка та надзвичайна ефективність.
Чрезвычайная насыщенность артиллерией, минометами, пулеметами. Надзвичайна насиченість артилерією, мінометами, кулеметами.
Чрезвычайная кемпинг автомобилей Снег лопата Надзвичайна кемпінг автомобілів Сніг лопата
ЧК, см. Всероссийская чрезвычайная комиссия. ЧК, см. Всеросійська надзвичайна комісія.
Чрезвычайная центра Банско, второй этаж Надзвичайна центру Банско, другий поверх
"Опиоидный кризис - это чрезвычайная ситуация. "Опіоїдна криза - це надзвичайна ситуація.
< Чрезвычайная ситуация - фейк или НЕТ? Надзвичайна ситуація - ФЕЙК чи НІ?
1) чрезвычайное или неотвратимое событие; 1) надзвичайна або невідворотна подія;
На трассе случилась чрезвычайное происшествие. На трасі сталася надзвичайна подія.
Особенностью ММК является его чрезвычайная мобильность. Особливістю ММК є його надзвичайна мобільність.
об этом заботилась Чрезвычайная Комиссия (ЧК). про це дбала Надзвичайна Комісія (ЧК).
чрезвычайная простота эксплуатации и многоязычное меню надзвичайна простота експлуатації та багатомовне меню
Чрезвычайная мягкость при шитье Высокая производительность Надзвичайна м'якість при шитті Висока продуктивність
Чрезвычайная Портативный Металл автомобилей Снег лопата Надзвичайна Портативний Метал автомобілів Сніг лопата
На что было рассчитано чрезвычайная эмоциональность На що була розрахована надзвичайна емоційність
чрезвычайно высокая чувствительность к адекватным раздражителям; надзвичайна висока чутливість до адекватних подразників;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!