Примеры употребления "член" в русском с переводом "членом"

<>
Турция - особый член евроатлантического сообщества. Туреччина є спеціальним членом євроатлантичної спільноти.
Яна Клочкова - член Федерации плавания Украины. Яна Клочкова є членом Федерації плавання України.
Кравчук-старший -- видный член СДПУ (о). Кравчук-старший є видним членом СДПУ (о).
С 1822 года - член Цензурного комитета. В 1822 році обран членом Цензурного комітету.
В 1918 - 51 член Бельгийской социалистической партии. У 1918-1951 роках була членом Бельгійської соціалістичної партії.
С 1908 года - активный член Краковского шахматного клуба. З середини 1908 був активним членом Краківського шахового клубу.
CityJet является членом альянса SkyTeam. CityJet є членом альянсу SkyTeam.
Гауланд был членом партии ХДС. Гауланд був членом партії ХДС.
Членом думских комиссий не был. Членом думських комісій не був.
Позже стал пожизненным действительным членом. Пізніше став довічним дійсним членом.
Был членом местной гильдии живописцев. Був членом місцевої гільдії живописців.
Ленат также является членом AAAI. Ленат також є членом AAAI.
Является членом Хорватского общества экономистов. Є членом Хорватського товариства економістів.
В 1983 стал членом ПАСОК. 1983 року став членом ПАСОК.
Был его составителем, членом редколлегии. Був його упорядником, членом редколегії.
членом Британо-Украинской торговой палаты. членом Британо-Української торгової палати;
Был членом норвежского ПЕН-клуба. Був членом норвезького ПЕН-клубу.
Был членом Совета номархии Киклад. Був членом Ради номархії Кіклад.
Состоял членом международного астрономического союза. Був членом Міжнародної астрономічної спілки.
Являлся членом Американо-греческого института. Був членом Американо-грецького інституту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!