Примеры употребления "читая" в русском с переводом "читайте"

<>
Не читай во время еды. не читайте під час їжі.
Подробнее читай в нашем материале. Детальніше читайте в нашому матеріалі.
Читайте новости ЧАО "УДП" на. Читайте новини ПрАТ "УДП" на.
Читайте также: Болезненные и жесткие. Читайте також: Болючі та жорсткі.
Читайте также: Выйти и выстоять. Читайте також: Вийти і вистояти.
Читайте также: Провокация и теракт. Читайте також: Провокація і теракт.
Читайте также: Операции с упрощенцами. Читайте також: Операції зі спрощенцями.
Читайте также: ПРУ вместо ПР? Читайте також: ПРУ замість ПР?
Подробнее о тарифах читайте здесь. Більше про тарифи читайте тут.
Читайте также: Пошел на взлет. Читайте також: Пішов на зліт.
Читайте также: "Ливерпуль" - "Ман Сити". Читайте також: "Ліверпуль" - "Ман Сіті".
Читайте также: Отправлено в Гаагу. Читайте також: Відправлено до Гааги.
Читайте также: "Реал" купил Лунина. Читайте також: "Реал" купив Луніна.
Читайте также: Дождитесь своих сыновей. Читайте також: Дочекайтесь своїх синів.
Читайте также: Трудный путь Ефремова. Читайте також: Тяжкий шлях Єфремова.
Читайте: Взрывы электролиний и разрушения. Читайте: Вибухи електроліній і руйнування.
Читайте также: Как закалялись десантники. Читайте також: Як гартувались десантники.
Читайте также: Личная "гвардия" Захарченко. Читайте також: Особиста "гвардія" Захарченка.
Запустить приложение и читайте LogCat Запустити програму і читайте LogCat
Читайте также: Неудержимый Усэйн Болт. Читайте також: Нестримний Усейн Болт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!