Примеры употребления "чистку" в русском

<>
Также пациенту проводят профессиональную чистку зубов. Також пацієнтові проводять професійне чищення зубів.
Как мы проводим чистку инструментов Як ми проводимо чистку інструментів
Чистку всегда надо начинать с себя. Очищення завжди треба починати з себе.
Необходимо производить регулярную чистку больного зуба. Необхідно проводити регулярне чищення хворого зуба.
Как передать нам сайт на чистку? Як передати нам сайт на чистку?
Она позволяет провести полную комплексную чистку. Вона дозволяє провести повну комплексну чистку.
Следует регулярно проводить чистку вытяжного устройства Слід регулярно проводити чистку витяжного пристрою
Эксперты рекомендуют выполнять такую чистку ежегодно. Експерти рекомендують виконувати таку чистку щорічно.
Проводить чистку крыши самостоятельно очень опасно. Проводити чистку даху самостійно дуже небезпечно.
Необходимо вовремя производить чистку и ремонт. Необхідно вчасно проводити чистку і ремонт.
50% скидки на профессиональную чистку зубов 50% знижки на професійну чистку зубів
"Во-первых, НБУ продолжал чистку финансового рынка. "По-перше, НБУ продовжував чистку фінансового ринку.
Проводить профессиональную чистку зубов у врача-стоматолога Проводити професійну чистку зубів у лікаря-стоматолога
Акция на чистку зубов с 50% скидкой Акція на чистку зубів з 50% знижкою
Классическая ситуация "прострела" - чистка снега. Класична ситуація "прострілу" - чистка снігу.
Air flow - профессиональная чистка зубов Air flow - професійне чищення зубів
Подготовка к профессиональной чистке зубов Підготовка до професійної чистки зубів
анализ уборки и чистки комнат; проаналізувати збирання і чистку кімнат;
Дополнительная информация о ультразвуковой чистке! Додаткова інформація про ультразвукове очищення!
Противопоказания к ультразвуковой чистке зубов Протипоказання до ультразвукової чищенні зубів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!