Примеры употребления "четвертей" в русском с переводом "чверть"

<>
Мухаммад царствовал более четверти века. Мухаммад царював понад чверть століття.
Презентация книги "За четверть десятая" Презентація книги "За чверть десята"
Четверть млн. человек покинули страдать. Чверть мільйона людей залишили страждати.
Третья четверть матча была ужасной. Третя чверть матчу була жахливою.
Бак на четверть заполняют водой. Бак на чверть заповнюють водою.
"Охота на волка", последняя четверть... "Полювання на вовка", остання чверть...
Четверть россиян сталкивалась с колдовством Чверть росіян стикалася з чаклунством
Живи еще хоть четверть века - Живи ще хоч чверть століття -
Первая четверть прошла под диктовку киевлян. Перша чверть пройшла під диктовку киян.
Стиль - классицизм Первая четверть 19 века. Стиль - класицизм Перша чверть 19 століття.
Мы сможем на четверть сократить энергопотребление. Ми зможемо на чверть скоротити енергоспоживання.
Каролингская эпоха, первая четверть IX века. Каролінгська епоха, перша чверть IX століття.
Последняя четверть была трудна для Мимуна. Остання чверть була важка для Мімуна.
Покупательная способность украинцев упала на четверть Купівельна спроможність українців впала на чверть
Четверть фунта стоит около 75 долларов. Чверть фунта коштує близько 75 доларів.
примерно половина гуджаратцев и четверть пенджабцев. приблизно половина гуджаратці і чверть пенджабців.
Почти четверть населения Чехословакии было немецкоязычным. Майже чверть населення Чехословаччини було німецькомовним.
Земельная реформа петляет вот уже четверть века. Земельна реформа петляє от уже чверть століття.
Первые четверть финалисты определились еще 6 марта. Перші чверть фіналісти визначилися ще 6 березня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!