Примеры употребления "чествовать" в русском

<>
Париж будет чествовать Наполеона - Onlinetickets.world Париж буде вшановувати Наполеона - Onlinetickets.world
Иоанна Крестителя чествуют 11 сентября. Івана Христителя вшановують 11 вересня.
В Индустриальном районе чествовали афганцев (14-02-2018). В Індустріальному районі вшанували афганців (14-02-2018).
"Мы сегодня чествуем Митрополита Андрея Шептицкого. "Ми сьогодні вшановуємо Митрополита Андрея Шептицького.
Церковь чествовала крест с первых времен христианства. Церква вшановувала хрест від перших часів християнства.
В Харькове чествовали воинов-афганцев (18-02-2019). У Харкові вшановували воїнів-афганців (18-02-2019).
чествуют память, но не очень читают. вшановують пам'ять, але не дуже читають.
В Слободском районе чествовали воинов-интернационалистов (14-02-2018). У Слобідському районі вшанували воїнів-інтернаціоналістів (14-02-2018).
"Сегодня мы чествуем лучших работников культуры, ветеранов. "Сьогодні ми вшановуємо людей поважного віку та ветеранів.
Православные чествуют Святителя Феодосия (Угличского) Черниговского. Православні вшановують Святителя Феодосія (Углицького) Чернігівського.
В Индустриальном районе чествовали воинов-афганцев (15-02-2019). В Індустріальному районі вшанували воїнів-афганців (15-02-2019).
15 апреля христиане чествуют память Тита Чудотворца. 15 квітня християни вшановують пам'ять Тита Чудотворця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!