Примеры употребления "чествовали" в русском

<>
В Индустриальном районе чествовали афганцев (14-02-2018). В Індустріальному районі вшанували афганців (14-02-2018).
В Харькове чествовали воинов-афганцев (18-02-2019). У Харкові вшановували воїнів-афганців (18-02-2019).
В Слободском районе чествовали воинов-интернационалистов (14-02-2018). У Слобідському районі вшанували воїнів-інтернаціоналістів (14-02-2018).
В Индустриальном районе чествовали воинов-афганцев (15-02-2019). В Індустріальному районі вшанували воїнів-афганців (15-02-2019).
Иоанна Крестителя чествуют 11 сентября. Івана Христителя вшановують 11 вересня.
"Мы сегодня чествуем Митрополита Андрея Шептицкого. "Ми сьогодні вшановуємо Митрополита Андрея Шептицького.
Церковь чествовала крест с первых времен христианства. Церква вшановувала хрест від перших часів християнства.
Париж будет чествовать Наполеона - Onlinetickets.world Париж буде вшановувати Наполеона - Onlinetickets.world
чествуют память, но не очень читают. вшановують пам'ять, але не дуже читають.
"Сегодня мы чествуем лучших работников культуры, ветеранов. "Сьогодні ми вшановуємо людей поважного віку та ветеранів.
Православные чествуют Святителя Феодосия (Угличского) Черниговского. Православні вшановують Святителя Феодосія (Углицького) Чернігівського.
15 апреля христиане чествуют память Тита Чудотворца. 15 квітня християни вшановують пам'ять Тита Чудотворця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!