Примеры употребления "черту" в русском с переводом "риси"

<>
Мышление подростка приобретает новую черту - критичность. Мислення підлітка набуває нової риси - критичності.
Приходят и уходят мысли, черти. Приходять і йдуть думки, риси.
Основные черты азиатского способа производства. Основні риси азіатського способу виробництва.
Другие милые мне виделись черты, Інші милі мені бачилися риси,
Живописи Иллаковича присущи черты академизма. Живопису Іллаковича притаманні риси академізму.
Отличительные черты кухонного гарнитура Светлана: Відмінні риси кухонного гарнітура Світлана:
отразились черты методологии того времени. відбилися риси методології того часу.
Определите общие и отличительные черты. Визначте спільні та відмінні риси.
Основные черты хозяйства первобытных племен. Основні риси господарства первісних племен.
Определите основные черты моды Средневековья. Визначте основні риси моди Середньовіччя.
Всем постройкам присущи особые черты. Всі будівлі мають особливі риси.
Черты вулканического острова и атолла. Риси вулканічного острова і атола.
Испанская готика имеет отличительные черты. Іспанська готика має відмінні риси.
Музыке придаются черты импрессионистской звукописи ". Музиці надаються риси імпресіоністського звукопису ".
лучшим пьесам свойственны реалистические черты. кращим п'єсам властиві реалістичні риси.
Выделим своеобразные черты шведской модели: Виділимо специфічні риси шведської моделі:
Определите черты модели государства процветания. Визначте риси моделі держави процвітання.
Качественно новые черты человека-работника. Якісно нові риси людини-працівника.
Они помогут смягчить черты лица. Вони допоможуть пом'якшити риси обличчя.
Средневысотные горы обладают переходными внешними чертами. Середньовисотні гори мають перехідні зовнішні риси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!