Примеры употребления "чертам" в русском с переводом "рис"

<>
К их отличительным чертам относят: До їх відмінних рис відносять:
К основным чертам ампира относятся: До основних рис ампіру відносяться:
К основным чертам романского стиля относятся: До основних рис романського стилю належать:
7 черт характера самовлюбленного эгоиста 7 рис характеру самозакоханого егоїста
Порядок написания черт иероглифа "богатство": Порядок написання рис ієрогліфа "коштовність":
Хотя последний не имеет черт демиурга. Хоча останній не має рис деміурга.
Воплощение в рассказе "Дамаскин" черт постмодернизма. Утілення в оповіданні "Дамаскин" рис постмодернізму.
Одна из черт его характера - самолюбование. Одна з рис його характеру - самолюбування.
Английское общество постепенно приобретало феодальных черт. Англійське суспільство поступово набувало феодальних рис.
Весь архитектурный комплекс приобрел барочные черты. Весь архітектурний комплекс набув барочних рис.
действительность приобретает черты сновидения и наоборот. дійсність набуває рис сновидіння і навпаки.
ряд характерологических черт и устойчивые интеллектуальные чувства; ряд характерологічних рис і стійких інтелектуальних властивостей;
7 черт характера самовлюбленного эгоиста - Отношения - 2020 7 рис характеру самозакоханого егоїста - Відносини - 2020
Ариадна Оливер имеет ещё несколько отличительных черт. Аріандна Олівер має ще кілька відмітних рис.
Профессору Аронаксу художник придал черты Ж. Верна. Професору Ароннаксу художник надав рис Ж. Верна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!