Примеры употребления "чем-то" в русском с переводом "чимось"

<>
Чем-то напоминает увядшие листья. Чимось нагадує зів'яле листя.
"Я неизменно чем-то занимаюсь. "Я завжди чимось займаюся.
Арена чем-то напоминает летающую тарелку. Арена чимось нагадує літаючу тарілку.
Природа планеты чем-то напоминает земную. Природа планети чимось нагадує земну.
Краб чем-то похож на клеща Краб чимось схожий на кліща
"Мотоциклы всегда были чем-то уникальным. "Мотоцикли завжди були чимось унікальним.
Открытие Гоголя было чем-то невероятным!.. Відкриття Гоголя було чимось неймовірним!..
Обед лучше разнообразить чем-то еще. Обід краще урізноманітнити чимось ще.
Они кажутся чем-то совершенно фантастическим. Вони здаються чимось абсолютно фантастичним.
Если угодно, даже жертвовать чем-то. Якщо завгодно, навіть жертвувати чимось.
Они кажутся чем-то разложенным и мертвым. Вони здаються чимось розкладеним і мертвим.
Люди предположили, что вода чем-то отравлена. Люди припустили, що вода чимось отруєна.
Чинкве-Терре КАРД является чем-то подобным. Чінкве-Терре КАРД є чимось подібним.
Каждый колледж города знаменит чем-то своим. Кожен коледж міста відомий чимось своїм.
Такая система чем-то напоминает изоляцию проводов. Така система чимось нагадує ізоляцію проводів.
По вкусу чем-то похож на киви. За смаком чимось схожий на ківі.
Марракеш сразу ассоциируется с чем-то волшебным. Марракеш відразу асоціюється з чимось чарівним.
На такую пощечину придется чем-то ответить. На такий ляпас доведеться чимось відповісти.
Чем-то Дерибасовская напоминает московский Старый Арбат. Чимось нагадує Дерибасівська московський Старий Арбат.
Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить. Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!