Примеры употребления "челом" в русском с переводом "осіб"

<>
Круглый стол до 12 чел Круглий стіл до 12 осіб
Стоимость услуг (4-7 чел) Вартість послуг (4-7 осіб)
Круглый стол до 44 чел Круглий стіл до 44 осіб
пропускная способность: 2112 чел / час пропускна здатність: 2112 осіб / год
Плотность населения - 83,7 чел / км ?. Щільність населення - 83,7 осіб / км ².
Плотность населения составляет 1630,3 чел / км ?. Щільність населення становила 1630,3 осіб / км ².
Плотность населения АРК составляла 78 чел / км2. Щільність населення АРК становила 78 осіб / км2.
Плотность населения - 92,3 чел / кв.км. Щільність населення - 92,3 осіб / кв.км.
Население Барбадоса составляет 284,589 чел (данные 2009 года). Населення Барбадосу становить 284,589 осіб (2009 р.).
1) Районный центр г. Тульчин - 15,6 тыс. чел 1) Районний центр м. Тульчин - 15,6 тис. осіб
1) Районный центр: пгт Оратов - 3,4 тыс. чел 1) Районний центр: смт Оратів - 3,4 тис. осіб
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!