Примеры употребления "человеке" в русском с переводом "людину"

<>
О человеке, очень нам знакомом, Про людину, дуже нам знайомому,
К чему снятся блохи на человеке: До чого сняться блохи на людину:
Издание книг серии "Соционика о человеке" Видання книг серії "Соціоніка про людину"
Что вы думаете о таком человеке? Що ти думаєш про таку людину?
"Старик и море" - повесть-притча о человеке. "Старий і море" - повість-притча про людину.
"Старик и море" Э.Хемингуэя: притча о человеке. "Старий і море" Е.Хемінгуея - повість-притча про людину.
человек, которому свойственно определенное поведение; людину, якій властива певна поведінка;
Вследствие пожаров 1 человек травмирован. Внаслідок пожеж 1 людину травмовано.
Современного человека часто лень преследует. Сучасну людину часто переслідує лінь.
Он изображает человека эламского происхождения. Він зображує людину еламського походження.
Спасателям удалось освободить 221 человека. Рятувальникам вдалося звільнити 221 людину.
Как пометить человека в Instagram Як позначити людину в Instagram
Именно это заставляет человека меняться. Саме це примушує людину змінюватися.
Попросите человека повторить свое имя. Попросіть людину повторити своє ім'я.
Одного человека смыло в океан. Одну людину змило в океан.
Любимая работа делает человека счастливым. Улюблена робота робить людину щасливішою.
Marvel нашли нового Железного человека? Marvel знайшла нову Залізну людину?
Мы изучаем человека по уровнях: Ми вивчаємо людину по рівнях:
Могут ли человека заставить голосовать? Чи можна людину примусити голосувати?
Христианство считает человека безусловной ценностью. Християнство вважає людину безумовною цінністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!