Примеры употребления "части" в русском с переводом "частини"

<>
Абдоминопластика - подтяжка нижней части живота. Абдомінопластика - підтяжка нижньої частини живота.
Группа: Запасные части к сеялкам Група: Запасні частини до сівалок
Части пятую и шестую исключить. частини п'яту і шосту виключити;
Обрабатывающая части услуги точность механик... Переробна частини послуги точність механік...
Мозаикой украшена апсида алтарной части. Мозаїкою прикрашена апсида вівтарної частини.
Модернизация коснулась и ходовой части. Модернізація торкнулася також ходової частини.
Различные части Канады заселены неравномерно. Різні частини Канади заселені нерівномірно.
Главная "Запасные части" Пользовательские винты Головна "Запасні частини" Спеціальні гвинти
Ронда делится на две части. Ронда ділиться на дві частини.
Чай из надземной части растения: Чай з надземної частини рослини:
проведения капитального ремонта проезжей части); проведення капітального ремонту проїзної частини);
Нижние части гор поросли лесом. Нижні частини гір поросли лісом.
Шарнир или подъем хвостовой части Шарнір або підйом хвостової частини
Части CNC Electronics Машинное оборудование Частини CNC Electronics Машинне обладнання
Все части ореха находят применение. Всі частини горіха знаходять застосування.
удаление части зуба с корнем; видалення частини зуба з коренем;
военные части кадра Корпуса резерва; військові частини кадру Корпусу резерву;
части седьмую и восьмую исключить; частини сьому і восьму виключити;
По обеим сторонам проезжей части... З обох сторін проїжджої частини...
Также изменения коснулись задней части. Також зміни торкнулися задньої частини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!