Примеры употребления "частичный" в русском

<>
полный или частичный снос мемориала. повне або часткове знесення меморіалу.
Отказ от нежелательных сигналов только частичный. Відмова від небажаних сигналів лише часткова.
Частичный съемный протез из термопласта Частковий знімний протез з термопласту
Существуют полный или частичный отказ в акцепте. Наслідки повної або часткової відмови в акцепті.
частичный отказ от услуг сторонних организаций; часткове відмовлення від послуг сторонніх організацій;
где lim sup - частичный предел последовательности. де lim sup - часткова границя послідовності.
юридический аудит (частичный или полный); юридичний аудит (частковий або повний);
полный или частичный снос мемориала [1]. повне або часткове знесення меморіалу [1].
Частичный альбинизм не является редкостью. Частковий альбінізм не є рідкістю.
полный или частичный перевод контента; повний або частковий переклад контенту;
Полный или частичный под ключом Повний або частковий під ключем
Частичный или полный редизайн существующего проекта Частковий або повний редизайн існуючого проекту
Частичный или полный отказ от еды. Частковий або повний відмова від їжі.
Частичный выход из ситуации был найден. Частковий вихід із ситуації був знайдений.
Векселедержатель, который получил частичный акцепт, может: Векселедержатель, який отримав частковий акцепт, може:
Частично его питают местные ледники. Частково його живлять місцеві льодовики.
Частичное открытие ворот - режим проветривания Часткове відкриття воріт - режим провітрювання
Открытая либо лапароскопическая частичная гастрэктомия; Відкрита або лапароскопічна часткова гастректомія;
частичным или полным параличом конечностей; частковий або повний параліч м'язів;
полная или частичная утеря товаров. повну або часткову втрату товарів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!