Примеры употребления "цифры" в русском с переводом "цифру"

<>
Интересный факт о цифре 7. Цікавий факт про цифру 7.
Элбер очень любит цифру 9. Елбер дуже любить цифру 9.
Премьер назвал эту цифру неподъемной. Прем'єр назвав цю цифру непідйомною.
Зачем нужен переход на "цифру"? Для чого переходити на "цифру"?
Киев сообщает только приблизительную цифру. Київ повідомляє тільки приблизну цифру.
Давайте вдумаемся в цифру - 1513. Давайте вдумаємося в цифру - 1513.
Страшно назвать истинную цифру, правда? Страшно називати справжню цифру, правда?
"Наверху" эту цифру не приняли. "Нагорі" цю цифру не прийняли.
Запомним эту цифру: 13 гектаров. Запам'ятаємо цю цифру: 13 гектарів.
Вы только задумайтесь над этой цифрой! Ви тільки вдумайтеся в цю цифру!
Другие немецкие исследования дают похожую цифру. Інші німецькі дослідження дають схожу цифру.
Вдумайтесь в эту цифру ", - отметил он. Вдумайтеся в цю цифру ", - зазначив він.
Некоторые экономисты считают эту цифру нереальной. Більшість коментаторів вважає таку цифру нереальною.
ЦКУ РТ окончательно переходит на "цифру" ЦКУ РТ остаточно переходить на "цифру"
Индусы ввели так же цифру "0". Індуси ввели так само цифру "0".
Эту же цифру обещало предыдущее правительство. Цю ж цифру обіцяв попередній уряд.
Набираем цифру 8, затем дожидаемся гудка. набираємо цифру 8, потім чекаємо гудка.
Компания JPMorgan называет цифру в 25%. Компанія JPMorgan називає цифру в 25%.
Теперь эта цифра уменьшена до 60 тысяч. Тепер цю цифру зменшено до 60-ти тисяч.
Вчера Генеральный штаб заявлял о цифре 82. Вчора Генеральний штаб заявляв про цифру 82.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!