Примеры употребления "цитировал" в русском

<>
Даже будучи взрослым, он цитировал её. Навіть у дорослому віці він цитував її.
Начитан и постоянно цитирует классиков. Начитаний і постійно цитує класиків.
Повсюду его переводят, изучают, цитируют. Усюди його перекладають, вивчають, цитують.
Как цитировано в Irani, 1994. Як цитовано в Irani, 1994.
Запрос Цитировать По электронной почте Запит Цитувати По електронній пошті
Список цитированной литературы (с новой страницы). Список використаних джерел (з нової сторінки).
Его слова цитирует BBC News. Її слова наводить BBC News.
Решенный Цитируя вопросы - часть 2 Вирішений Цитуючи питань - частина 2
цитирует Шовковского пресс-служба клуба. цитує Шовковського прес-служба клубу.
Этот тезис особенно часто цитируют... Цю тезу особливо часто цитують...
Как цитировано в Maffray, 2003. Як цитовано в Maffray, 2003.
Тогда работу будут 100% чаще цитировать. Тоді роботу 100% будуть частіше цитувати.
Иоффе цитирует воспоминания В. Н. Коковцова: "... Йоффе цитує спогади В. М. Коковцова: "...
цитируют Керри в Госдепе США. цитують Керрі у Держдепі США.
Как цитировано в Soifer, 2008, pp. 97. Як цитовано в Soifer, 2008, с. 97.
Она любила цитировать стихи своим посетителям. Вона любила цитувати вірші своїм відвідувачам.
Скопируйте цитирует печатаемые закодированные текст здесь: Скопіюйте цитує друкуються закодовані текст тут:
Ее высказывания широко цитируют канадские СМИ. Її висловлювання широко цитують канадські ЗМІ.
цитирует пресс-служба слова Геннадия Москаля. цитує прес-служба слова Геннадія Москаля.
Малиновки в фильме цитируют Оскара Уайльда. Малиновки у фільмі цитують Оскара Уайльда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!