Примеры употребления "церкви" в русском с переводом "церквою"

<>
Монастырский комплекс с церквями Св. Монастирський комплекс з церквою Св.
Трапезная с церковью Святого Духа. Трапезна з церквою Святого Духа.
Церковный брак - освященный церковью брак. Церковний шлюб - освячений церквою шлюб.
Парк независимости с англиканской церковью. Парк незалежності з англіканської церквою.
Школа-приют с церковью Св. Школа-притулок з церквою Св.
Священнослужители избираются поместной церковью (конгрегацией). Священнослужителі обираються помісною церквою (конгрегацією).
Утрата католической церковью своих владений Утрата католицькою церквою своїх володінь
Считается древнейшей армянской церковью города. Вважається найдавнішою вірменською церквою міста.
Канонизирована Русской православной церковью (1990). Канонізована Російською православною церквою (1990).
Древнее кладбище с развалившейся церковью. Давнє кладовище з розваленою церквою.
Отношения с Эфиопской православной церковью Відносини з Ефіопською православною церквою
Усиливался контроль государства над церковью. Посилювався контроль держави над церквою.
Активно сотрудничал с униатской церковью. Активно співпрацював з уніатською церквою.
Церковь АСД является всемирной церковью. Церква АСД є всесвітньою Церквою.
Нана была канонизирована грузинской церковью. Вона була канонізована грузинською церквою.
церковью Святого Распятия в стиле барокко; церквою Святого Розп'яття в стилі бароко;
Воздвиженская церковь была приходской церковью солеваров. Воздвиженська церква була приходською церквою солеварів.
Епископат верховенствует над всей католической церковью. Єпископат верховенствує над усією католицькою церквою.
Католикосат де факто являлся автокефальной церковью. Католікосат де факто був автокефальною церквою.
Эта попытка была отвергнута лютеранской церковью. Цю спробу було відкинуто лютеранською церквою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!