Примеры употребления "церемонию" в русском

<>
Вести церемонию будет актер Нил Патрик Харрис. Ведучим церемонії стане актор Ніл Патрік Харріс.
Вход на церемонию по приглашениям. Вхід на церемонію за запрошеннями.
Церемонию низложения провёл архиепископ Рейнольдс. Церемонію скинення провів архієпископ Рейнольдс.
На церемонию приглашены все финалисты. На церемонію запрошені всі фіналісти.
Церемонию провел епископ Арне Фьельбу. Церемонію провів єпископ Арне Фьєльбу.
Официальные лица государства церемонию проигнорировали. Офіційні особи держави церемонію проігнорували.
Церемонию открытия транслирует Первый национальный. Цю церемонію транслює Перший національний.
Церемонию канонизации возглавил митрополит Онуфрий. Церемонію канонізації очолив митрополит Онуфрій.
Вести церемонию будет Сет Макфарлейн. Вестиме церемонію комік Сет Макфарлейн.
Пенор Ринпоче представил эту церемонию. Пенор Рінпоче представив цю церемонію.
В США церемонию транслировал канал ABC. В США церемонію транслював телеканал ABC.
Провести свадебную церемонию на берегу океана. Провести весільну церемонію на березі океану.
кладбища (но мы доставляем на церемонию) кладовища (але ми доставляємо на церемонію)
Вел церемонию известный телеведущий Олег Панюта. Вів церемонію відомий телеведучий Олег Панюта.
Всю эту церемонию сопровождает духовой оркестр. Всю цю церемонію супроводжує духовий оркестр.
Грандиозную церемонию провели в театре "Долби". Грандіозну церемонію провели у театрі "Долбі".
Церемонию провёл архиепископ Кентерберийский Болдуин Фордский. Церемонію провів архієпископ Кентерберійський Болдуін Фордський.
Заказ услуги Ведущий на выездную церемонию Замовлення послуги Ведучий на виїзну церемонію
Актер пообещал сделать предстоящую церемонию особенной. Актор пообіцяв зробити майбутню церемонію особливою.
Гостей на церемонию приглашали без меня. Гостей на церемонію запрошували без мене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!