Примеры употребления "ценно" в русском

<>
Люди чувствуют, что они делают ценно. Люди відчувають, що вони роблять цінний.
Чем Пересопницкое евангелие ценно для украинцев? Чим Пересопницька євангелія цінна для українців?
Мы понимаем, насколько ценно Ваше время. Ми розуміємо, наскільки цінний Ваш час.
приобретать и вручать ценные подарки. закупівля та вручення цінних подарунків.
Все эти способы одинаково ценны. Всі ці знаки однаково цінні.
уполномоченное лицо (ордерная ценная бумага). уповноважену особу (ордерний цінний папір).
Действительно ли она так ценна? А раптом вона така цінна?
Самым ценным считается белый слон. Найбільш цінними вважаються білі слони.
Веками полуостров считался ценным трофеем. Століттями півострів вважався цінним трофеєм.
Ценное декоративное и "орехоносное" дерево. Цінне декоративне і "горіхоносне" дерево.
сознательном предвосхищении социально ценного результата; свідоме передбачення соціально цінного результату;
Леса служат источником ценной древесины. Ліси служать джерелом цінної деревини.
Фотография может быть очень ценной. Фотографія може бути дуже цінною.
Он считается ценнейшим архитектурным памятником страны. Він вважається найціннішим архітектурним пам'ятником країни.
Время - ценнейший ресурс, который восполнить невозможно. Час - найцінніший ресурс, що не відновлюється.
Считается одним из ценнейших сортов мрамора. Вважається одним з найцінніших сортів мармуру.
Надпечатка (бонистика) - на банкноте, ценной бумаге. Надпечатка (боністика) - на банкноті, цінному папері.
Номинальную стоимость одной ценной бумаги. номінальна вартість одного цінного папера.
Всегда предоставлять ценную услугу клиентам Завжди надавати цінну послугу клієнтам
Пещера является ценным историческим памятником. Печера є коштовним історичним пам'ятником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!