Примеры употребления "цени" в русском с переводом "цінував"

<>
Виельгорский высоко ценил музыку Глинки. Вієльгорський високо цінував музику Глінки.
Душой воспринимал и ценил все ". Душею сприймав і цінував усе ".
Он глубоко ценил истинное знание. Він глибоко цінував істинні знання.
Его ценил сам Мартин Лютер. Його цінував сам Мартін Лютер.
Творчество Котляревского высоко ценил Тарас Шевченко. Творчість Котляревського високо цінував Тарас Шевченко.
"Евгений Жилин не ценил чужие жизни. "Євген Жилін не цінував чужі життя.
Высоко ценил силу во всех проявлениях. Високо цінував силу у всіх проявах.
Хайме очень ценил её как советника. Хайме дуже цінував її як радника.
М. высоко ценил передовую русскую культуру. М. високо цінував передову російську культуру.
Он очень ценил их красоту, нежность. Він дуже цінував їх красу, ніжність.
Человек всегда уважал и ценил природу. Людина завжди поважав і цінував природу.
Лейбниц высоко ценил де Сен-Венсана. Лейбніц високо цінував де Сент-Вінсента.
Шевченко высоко ценил певческий талант Гулака-Артемовского. Шевченко високо цінував співочий талант Гулака-Артемовського.
Академик Лебедев высоко ценил и поддерживал Акушского. Академік С.О.Лебедєв високо цінував і підтримував Акушського.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!