Примеры употребления "ценен" в русском с переводом "цінними"

<>
Самым ценным считается белый слон. Найбільш цінними вважаються білі слони.
неудачная торговля закладными ценными бумагами; невдала торгівля заставними цінними паперами;
Алкалоиды считаются ценными лекарственными препаратами. Алкалоїди вважаються цінними лікарськими препаратами.
Лучшие команды награждаются ценными призами. Кращі команди нагороджуються цінними призами.
зеленый - данные по приобретенным ценным бумагам, зелений - дані за придбаними цінними паперами,
Такие презенты являются важными и ценными. Такі презенти є важливими і цінними.
Операции с векселями и ценными бумагами. операції з цінними паперами та векселями.
Выполнение залоговых операций с ценными бумагами Виконання заставних операцій із цінними паперами
по доверительному управлению ценными бумагами - 17; з довірчого управління цінними паперами - 17;
Values - быть внимательными, ценными и полезными Values - бути уважними, цінними і корисними
Банк как торговец ценными бумагами обязан: Банк як торговець цінними паперами зобов'язаний:
Это децентрализованная форма торговли ценными бумагами. Це децентралізована форма торгівлі цінними паперами.
Победители награждены ценными призами ", - рассказал Бабич. Переможців нагороджено цінними призами ", - розповів Бабич.
Победители забега были отмечены ценными призами. Переможців забігу було відзначено цінними призами.
Операции с ценными бумагами - от Aльфа-Банк Операції з цінними паперами - від Aльфа-Банк
на ней торговали и ценными бумагами (ЦБ). на ній торгували й цінними паперами (ЦП).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!