Примеры употребления "целое" в русском с переводом "цілих"

<>
Структурные особенности сложных синтаксических целых. Структурні типи складних синтаксичних цілих.
Баллы округляются до целых чисел. Бали округлюються до цілих чисел.
Деление двух целых чисел без остатка: Ділення двох цілих чисел без остачі:
Имеется бесконечно много таких целых сеток. Є нескінченно багато таких цілих сіток.
Однако лампада горела целых 8 дней. Але лампада горіла цілих 8 днів.
Тип 1: характеризуется убытком целых хромосом. Тип 1: характеризується збитком цілих хромосом.
Темпе производится из целых соевых бобов. Темпе роблять з цілих соєвих бобів.
Gulliver устраивает целых три рождественских ярмарки: Gulliver влаштовує цілих три різдвяних ярмарки:
Но строилась арка целых тридцать лет. Але будувалася арка цілих тридцять років.
Лечение затянулось на целых 8 месяцев. Лікування затягнулося на цілих 8 місяців.
Более строго, аксиомы целых чисел следующие. Більш строго, аксіоми цілих чисел такі.
Отказы преследовали "Лолиту" целых два года. Відмови переслідували "Лоліту" цілих два роки.
Целых 3 дня шоппинга для тебя! Цілих 3 дні шопінгу для тебе!
Целых 3 месяца провёл в госпитале. Цілих 3 місяці провів у шпиталі.
В результате они изводят целых 17 нянь. В результаті вони перевірили цілих 17 нянь.
Удивительно, но в мультфильме целых 302 персонажа. Дивно, але в мультфільмі цілих 302 персонажі.
Этот роман Арден готовил целых 12 лет. Цей роман Арден готував цілих 12 років.
Всего в парке насчитывается целых 160 товтр. Всього в парку налічується цілих 160 товтр.
Живописный Дунай охватил целых 10 европейских государств. Мальовничий Дунай охопив цілих 10 європейських держав.
В рабстве писатель провел целых 5 лет. В рабстві письменник провів цілих 5 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!