Примеры употребления "целиком" в русском с переводом "цілком"

<>
Переводы: все39 цілком31 повністю8
правое - наоборот, оценивает образ целиком. праве - навпаки, оцінює образ цілком.
Он целиком посвящает себя сыну. Він цілком присвячує себе синові.
Иногда растение ядовито все целиком. Іноді рослина отруйна все цілком.
Украинская территория подлежала ограблению целиком. Українська територія підлягала пограбуванню цілком.
уметь видеть готовый продукт целиком; вміння бачити готовий продукт цілком;
Всё найденное регулярное выражение целиком. Весь знайдений регулярний вираз цілком.
Почти целиком занят ледниковым покровом... Майже цілком зайнятий льодовиковим покривом.
Самолёт выполнен целиком из дюралюминия. Літак виконаний цілком з дюралюмінію.
Плита целиком покрыта Тихим океаном. Плита цілком покрита Тихим океаном.
Она трудоголик, отдается работе целиком. Вона трудоголік, віддається роботі цілком.
Сама история целиком отдает некоторым сюрреализмом. Сама історія цілком віддає деяким сюрреалізмом.
Kartika Airlines целиком принадлежит PT Truba. Kartika Airlines цілком належить PT Truba.
udev работает целиком в пространстве пользователя. udev працює цілком у просторі користувача.
Но Ярослава Гудзенко отменила решение целиком. Але Ярослава Гудзенко скасувала рішення цілком.
питаются птичьими яйцами, проглатывая пх целиком. харчуються пташиними яйцями, ковтаючи їх цілком.
Китообразные заглатывают добычу целиком, не пережёвывая. Китоподібні заковтують здобич цілком, не пережовуючи.
Тело животного целиком заключено в раковину. Тіло тварини цілком укладено в черепашку.
Позднейшие исследования целиком подтвердили это предположение. Пізніші дослідження цілком підтвердили це припущення.
Дальнейшие эксперименты целиком подтвердили закон Ричардсона. Подальші експерименти цілком підтвердили закон Річардсона.
Шасси машины целиком выполнено из углепластика. Шасі машини цілком виконана з вуглепластика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!