Примеры употребления "царят" в русском с переводом "царя"

<>
ведении царя и Боярской думы. віданні царя і Боярської думи.
Ему священ пример царя его. Йому священний приклад царя його.
Ответ, безусловно, выражал позицию царя. Відповідь, безумовно, висловлював позицію царя.
Я поддерживал веру царя Шишмана.) Я підтримував віру царя Шишмана.)
Цыганский образ жизни сгубил царя. Циганський спосіб життя згубив царя.
Однако вельможи не поддержали царя. Однак вельможі не підтримали царя.
Чем отличилось правления царя Ашоки? Чим відзначилося правління царя Ашоки?
Дионисий Галикарнасский о власти царя Діонісій Галікарнаський про владу царя
Есфирь Астинь, первая жена царя Есфір Астинь, перша дружина царя
Наконец, тревожные сообщения встревожили царя. Зрештою, тривожні повідомлення занепокоїли царя.
Это были единомышленники молодого царя. Це були однодумці молодого царя.
Указ царя и приговор боярский. Указ царя і вирок боярський.
Кербер - пёс царя молоссов Аидонея. Кербер - пес царя молоссів Аідонея.
1) второй сын царя Иосии. 1) другий син царя Йосії.
Царя небес пленить она хотела, Царя небес полонити вона хотіла,
Сказание ассирийского царя о походе Оповідь ассирійського царя про похід
Мать была старшей женой царя. Мати була старшою дружиною царя.
Как приведены высказывания характеризуют царя? Як наведені вислови характеризують царя?
Балаклавский монастырь пользовался благосклонностью царя. Балаклавський монастир користувався прихильністю царя.
Пока стою за юного царя, Поки стою за юного царя,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!