Примеры употребления "царской" в русском

<>
Его благоволили представители царской династии. Його благоволили представники царської династії.
Ливадия стала летней царской резиденцией. Лівадія стала літньою царською резиденцією.
Дарует сына в царской дом, Дарує сина в царській будинок,
Генеалогическое древо царской семьи Романовых. Генеалогічне дерево імператорського дому Романових.
продираясь сквозь рогатки царской цензуры. продираючись крізь рогатки царської цензури.
Стихотворение было запрещено царской цензурой. Стаття була заборонена царською цензурою.
Электрические трамваи на Царской площади. Електричні трамваї на Царській площі.
Бывший офицер царской армии (поручик). Колишній офіцер царської армії (поручик).
Преследовался царской охранкой, переселился в Яссы (1875). Переслідуваний царською охороною, переселився в Ясси (1875).
главная сибирская каторга в царской России; Головна сибірська каторга в царській Росії;
она является наследницей царской семьи вона є спадкоємицею царської сім'ї
Усилилось революционное брожение в царской армии. Посилився революційне бродіння в царській армії.
Хоть коня с конюшни царской, Хоч коня з конюшні царської,
Но зато золото растворяется в "царской водке". Для цього розчиняють срібло в "царській горілці".
Извращением царской власти является тирания. Спотворенням царської влади є тиранія.
Убийство Царской Семьи, Николай Соколов. Вбивство Царської Сім'ї, Микола Соколов.
Калмунай был царской вотчиной [3]. Калмунай був царської вотчиною [3].
Отец - Семён Алиханов, полковник Царской армии. Батько - Семен Аліханов, полковник царської армії.
описание она является наследницей царской семьи опис вона є спадкоємицею царської сім'ї
Древний монастырь привлекал внимание царской семьи. Стародавній монастир привертав увагу царської сім'ї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!