Примеры употребления "худшую" в русском с переводом "погану"

<>
Предупреждение о плохом качестве сигнала Попередження про погану якість сигналу
если слаб и болен - "плохую". якщо слабкий і хворий - "погану".
Студентов сажают туда за плохое поведение. Студентів саджають туди за погану поведінку.
Возмущения недовольных участников, о плохой организации. Обурення незадоволених учасників, про погану організацію.
Певцы пожаловались на плохую организацию мероприятия. Співаки поскаржилися на погану організацію заходу.
Полицейского бигля увольняют за плохую службу. Поліцейського бигля звільняють за погану службу.
Так что я вижу плохую ситуацию. Так що я бачу погану ситуацію.
Зато 37% заявили о плохом качестве водоснабжения. Натомість 37% заявили про погану якість водопостачання.
Собаку можно не выгуливать в плохую погоду. Собаку годі й вигулювати в погану погоду.
Саакашвили уволил за плохую работу 21 чиновника Саакашвілі звільнив за погану роботу 21 чиновника
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!