Примеры употребления "худшее" в русском с переводом "погана"

<>
Хорошая и плохая Анджелина Джоли. Хороша і погана Анджеліна Джолі.
Во время тумана плохая видимость. Під час туману погана видимість.
У спрингфилдцев очень плохая репутация. У спрингфілдців дуже погана репутація.
И быстро, плохая покупка идеальна. І негайно, погана покупка ідеальна.
Санитария в городе была плохая. Санітарія в місті була погана.
Плохая фиксация наушников в ухе? Погана фіксація навушників у вусі?
У меня ужасно плохая память. У мене дуже погана пам'ять.
станцию спасла только плохая погода. станцію врятувала тільки погана погода.
Причина воспламенения - плохая рекультивация почв. Причина займання - погана рекультивація грунтів.
Одной хорошей и одной плохой. Одна добра й одна погана.
Лечение недостаточности овуляции (плохая зрелость фолликулов; Лікування недостатності овуляції (погана зрілість фолікулів;
Лучше плохая стабильность, чем хорошая неуверенность! Краще погана стабільність, ніж добра невпевненість!
Другой проблемой была плохая маневренность "Виргинии". Іншою проблемою була погана маневреність "Віргінії".
Плохая погода осложнила подход спасательных кораблей. Погана погода ускладнила підхід рятувальних кораблів.
Плохая крона - проблемы в питании дерева. Погана крона - проблеми в живленні дерева.
Название вершины означает "Плохая (Злая) Колата". Назва вершини означає "Погана (Зла) Колата".
Основным минусом здания была плохая акустика. Основним мінусом будівлі була погана акустика.
И плохая дорога ему не помеха! І погана дорога йому не перешкода!
плохая стрессоустойчивость, ухудшение памяти, снижение реакции; погана стресостійкість, погіршення пам'яті, зниження реакції;
Сердечная наследственность у меня, бесспорно, плохая. Серцева спадковість у мене, безперечно, погана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!