Примеры употребления "художницей" в русском

<>
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Картины были завещаны художницей Садам Кью. Картини були заповідані художницею Садам К'ю.
Следующее несчастье произошло с самой художницей. Наступне нещастя сталося з самою художницею.
В 1907 познакомился с художницей Мари Лорансен; У 1907 познайомився з художницею Марі Лорансен;
Интерьер расписан в 1998-м художницей Н. П. Ермаковой. Інтер'єр розписаний в 1998 художницею Н. П. Єрмаковою.
Украинская художница, живописец, мастер натюрморта. Українська художниця, живописець, майстер натюрморту.
Отец украинской художницы Галины Семернёвой. Батько української художниці Галини Семерньової.
Женат на художнице Г. А. Курбаковой. Одружений з художницею Г. О. Курбаковою.
американская художница, представительница поп-арта. Американський художник, засновник поп-арту.
Председатель Союза польских художниц (1917 - 1939). Голова Спілки польських художниць (1917 - 1939).
Художница очень любила родной Киев. Мисткиня дуже любила рідний Київ.
Основной художественной темой художницы были цветы. Основною художньою темою мисткині були квіти.
Русская художница, автор лирических пейзажей. Російський живописець, автор ліричних пейзажів.
С ним художницу связала крепкая дружба. З ним художницю зв'язала міцна дружба.
Мать - Александра Павловская, художница, педагог. Мати - Олександра Павловська, художниця, педагог.
Отец украинской художницы Гаяне Атаян. Батько української художниці Гаяне Атаян.
В 2004 женился на художнице Карен Грин. У 2004 одружився з художницею Карен Грін.
Русская и украинская художница, акварелист. Російський та український художник, аквареліст.
Городская выставка произведений художниц Киева, Киев, 1989 Міська виставка творів художниць Києва, Київ, 1989
Почти двадцать лет художница увлекается вышивкой. Майже двадцять років мисткиня захоплюється вишивкою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!