Примеры употребления "художнице" в русском

<>
В 1954 женился на художнице Ирине Масленниковой. В 1954 женився на художниці Ірині Масленніковой.
Женат на художнице Г. А. Курбаковой. Одружений з художницею Г. О. Курбаковою.
В 2004 женился на художнице Карен Грин. У 2004 одружився з художницею Карен Грін.
Украинская художница, живописец, мастер натюрморта. Українська художниця, живописець, майстер натюрморту.
Отец украинской художницы Галины Семернёвой. Батько української художниці Галини Семерньової.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
американская художница, представительница поп-арта. Американський художник, засновник поп-арту.
Председатель Союза польских художниц (1917 - 1939). Голова Спілки польських художниць (1917 - 1939).
Художница очень любила родной Киев. Мисткиня дуже любила рідний Київ.
Основной художественной темой художницы были цветы. Основною художньою темою мисткині були квіти.
Русская художница, автор лирических пейзажей. Російський живописець, автор ліричних пейзажів.
С ним художницу связала крепкая дружба. З ним художницю зв'язала міцна дружба.
Мать - Александра Павловская, художница, педагог. Мати - Олександра Павловська, художниця, педагог.
Отец украинской художницы Гаяне Атаян. Батько української художниці Гаяне Атаян.
Картины были завещаны художницей Садам Кью. Картини були заповідані художницею Садам К'ю.
Русская и украинская художница, акварелист. Російський та український художник, аквареліст.
Городская выставка произведений художниц Киева, Киев, 1989 Міська виставка творів художниць Києва, Київ, 1989
Почти двадцать лет художница увлекается вышивкой. Майже двадцять років мисткиня захоплюється вишивкою.
1997 - "Выдающиеся художницы Украины" (галерея "Лавра", Киев) 1997 - "Видатні мисткині України" (галерея "Лавра", Київ)
1944) - молдавская художница и искусствовед. 1944) - молдавська художниця і мистецтвознавець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!